Доброго времени суток всем!
Нужна помощь в переводе. Продавец заломил цену за доставку и ссылается вот на это :
Erl. Sollte ich mich beim Intern. Versand um mehr als 10€ verhauen haben bitte ich um nachüberweisung. Bieten sie nur wenn Sie damit einverstanden sind
Zolln kommt natürlich noch hinzu.
Заранее спасибо.
|
Независимый форум об аукционе eBayRussian (USSR) eBay community www.ebay-forum.ru |
All passwords are reset, please restore your password via "I forgot my password".
Сообщений в теме: 138
Добавлено: 31 Января 2012 - 11:55
#101
Добавлено: 03 Февраля 2012 - 09:33
#102
Подскажите, что означает фраза:
Добавлено: 03 Февраля 2012 - 10:35
#103
hll, просит перевести еще 10€ за доставку, так как ему вышло дороже
Alllegro, пишет что узнает адрес пересылки (адрес, на который будет пересылаться почта, поступившая на указанный адрес) на почте Сообщение отредактировал nikus2011: 03 Февраля 2012 - 10:39
Добавлено: 03 Февраля 2012 - 10:53
#104
nikus2011,
Спасибо, эту фразу я получил в ответ на открытие мною диспута о неполучении. Что за адрес он собирается узнавать...
Добавлено: 03 Февраля 2012 - 20:36
#105
Ich werde einen Nachsendeantrag bei der Post stellen!! Nikakogo adressa on uznavat' ne sobiraetsja.. V kontekste eta fraza znachit: Ja podam na pochte zajavlenie na rozysk (posylki vashej) Cherez paru nedel' pochta soobschit emu chto posylka ne najdena i prishlet emu pis'mom chek na zajavlenuju stoimost' posylki. A on vernet denezhku vam. ...opjat' zhe zavisit ot togo, kak i chem otpravljal. Izvinite za translit.
Добавлено: 03 Февраля 2012 - 22:33
#107
Вообщето етот Нахсендеауфтраг ставят при переездах например. Тоесть он переехал, а почта как бы пересылает ему почту которая идет пока на его старый адресс. Но в вашей ситуации, при поиске посылки думаю он имел ввиду розыск.
Добавлено: 04 Февраля 2012 - 17:31
#108
Добрый вечер, уважаемые! я делаю первые шаги на eBay, с немецким совсем не дружу, но почитав ваш форум сподобилась написать продавцу про доставку в Россию и продавец ответил
Добавлено: 04 Февраля 2012 - 20:14
#109
filtek.63, Прод за пересылку хочет 16 евро, а что ему ответить - вам решать, и не обязательно на немецком.
Добавлено: 04 Февраля 2012 - 20:20
#110
Alllegro, огромное спасибо!
а можно я совсем обнаглею и еще один перевод попрошу от другого продавца-гугл какую то белеберду выдает... Guten Tag . Versand als Brief = 3,45 € Plus Einschreiben 2,05 € == 5,50 € . Schöne Grüsse 1Mikes
Добавлено: 04 Февраля 2012 - 20:28
#111
filtek.63, Пользуйтесь не только гуглом, вот что выдаёт http://www.translate.ru/
Добрый день. Отправка как письмо = 3,45€ плюс заказное письмо 2,05€ == 5,50€. Прекрасные приветы 1Майка
Добавлено: 14 Февраля 2012 - 18:08
#113
Помогите перевести Цитата der Versand nach Latavia kostet 22€ Ich verkaufe auserhalb Deutschland nur mit paypal. Etaige zollgebüren sind vo ihnen zu Zahlen. Ich habe die Orginalverpackung nicht wiedergefunden. wenn sie die kamera kaufen wollen hätte ich stadt der Deutschen Anleitung auch eine Englische Anleitung. а то гугл какую-то белиберду выдает
Добавлено: 16 Февраля 2012 - 12:05
#114
Я так понял:
Добавлено: 18 Февраля 2012 - 17:42
#115
Подскажите как уговорить продавца чтобы принял оплату на палку?Как то так:
Добавлено: 25 Марта 2012 - 20:38
#117
Помогите пожалуйста.
Добавлено: 29 Марта 2012 - 14:46
#119
Sie können gerne Ihre Bestellung als "Selbstabholung" platzieren
Добавлено: 29 Марта 2012 - 15:00
#120
miheev_mv
Ну, даже в гугло-переводе все понятно. Предлагают забрать Ваш заказ самовывозом, то есть грубо говоря придти за ним, так как их контракт с ДХЛ, ограничивается только территорией Германии и они (магазин) не поставляют в Россию. Количество пользователей, читающих эту тему: 10 пользователей, 1 гостей, 0 анононимных |







