|
Шаблоны фраз и образцы писем на английском языке
Сообщений в теме: 1292
-
Lufilu
-
Продвинутый
-
- Зарегистрирован: 23.03.2009
-
242 сообщений
Добавлено: 23 Декабря 2009 - 17:18
#41
FLY4eng3r сказал:
Как правильно попросить продавца что бы он подал заявление на розыск отправления? Срочно нужно!!! 
Я писала так
My parcel still hasn't arrived to Russia. I checked with the russian post office, it says the package hasn't been registered in the territory of Russian Federation and is still in the US. According to the law i can't file a search claim as the parcel is considered to be the property of the sender until received. Sorry for bringing it all back but could you please inquire into the matter as it's been over four weeks since it's been exported from the US. I know it's not your fault must be some prob with the mailing service. Thank you
сожалению посылка так до сих пор и не появилась в России. Я звоню на российскую почту, но мне говорят что посылка в РФ не зарегистрирована, что официально она все еще в США. По российским законам я не могу подать на розыск, так посылка пока она не получена является собственностью отправителя. Мне очень жаль что я опять вынужденна вас беспокоить. Не могли бы вы подать на розыск, так как она экспортирована из США уже больше месяца назад, в первые у меня идет посылка так долго. Я знаю вы тут ни при чем, что это проблемы на почте. Спасибо.
-
majesta
-
Новичок
-
- Зарегистрирован: 06.12.2009
-
12 сообщений
Добавлено: 07 Января 2010 - 13:24
#42
полезно и познавательно.
Спасибо.
-
Vlarim
-
Новичок
-
- Зарегистрирован: 17.02.2009
-
3 сообщений
Добавлено: 11 Января 2010 - 09:15
#43
Добдрый день!
Полезная тема. У же использовал типовые приведенные здесь образцы.
Но как спросить у продавца почему он не отправляет посылку. (прошло 4 дня после оплаты)
-
bar2wo
-
Крутой eBay'er
-
- Зарегистрирован: 30.10.2008
-
1059 сообщений
-
Откуда:Россия, Мурманская область
Добавлено: 11 Января 2010 - 10:00
#44
Vlarim сказал:
как спросить у продавца почему он не отправляет посылку
Для начала убедитесь, что в листинге у него не написано что-нить вроде "отправка в течение 7 дней", а не "в течение 24 часов" 
по вопросу:
Dear Seller,
As I can see you didn't ship my item yet. Why?
-
closer_to_sky
-
Крутой eBay'er
-
- Зарегистрирован: 19.06.2009
-
943 сообщений
Добавлено: 17 Января 2010 - 11:28
#45
Подскажите пожалуйста, прошло два месяца, а лот так и не пришёл.
В палке открыт диспут.
Хочу предложить продавцу вернуть деньги не доводя дело до кляйма.
Как грамотно это написать на английском?
-
BaBaH
-
Powerseller
-
- Зарегистрирован: 29.07.2008
-
3417 сообщений
Добавлено: 17 Января 2010 - 14:54
#46
closer_to_sky
Скорее всего, продавец готов к разбору через клайм, иначе сам бы предложил рефанд.
-
mega999
-
Новичок
-
- Зарегистрирован: 15.01.2010
-
3 сообщений
Добавлено: 17 Января 2010 - 15:04
#47
А как спросить что-то вроде этого: "Если я у вас куплю сразу 2шт "такова-то товара", доставка будет считаться как за один товар (у вас она указанна 99$ для России)?"
-
Megaherz
-
Начинающий
-
- Зарегистрирован: 12.10.2009
-
89 сообщений
Добавлено: 19 Января 2010 - 01:46
#48
здравствуйте, акак написать грамотно-мне очень нужно грамотно и однозначно: "ОЧЕНЬ ПОРЯДОЧНЫЙ ПРОДАВЕЦ-РЕКОМЕНДУЮ ВСЕМ!"
спс
- Зарегистрирован: 01.02.2009
-
5364 сообщений
-
Откуда:Россия, Сибирь, рудники
Добавлено: 19 Января 2010 - 07:02
#49
mega999 сказал:
А как спросить что-то вроде этого: "Если я у вас куплю сразу 2шт "такова-то товара", доставка будет считаться как за один товар (у вас она указанна 99$ для России)?"
"Do you combine shipping and what will be shipping cost for 2 pcs?", примерно. Но, если прод серьезный, инфа об этом на 99% должна быть в листинге...
.
____________________________________
Перед тем, как спросить "А за что меня наказали?!..", читаем Правила Форума
И, не стесняемся... примеряем к себе, примеряем...
- Зарегистрирован: 01.02.2009
-
5364 сообщений
-
Откуда:Россия, Сибирь, рудники
Добавлено: 19 Января 2010 - 07:08
#50
Megaherz сказал:
мне очень нужно грамотно и однозначно: "ОЧЕНЬ ПОРЯДОЧНЫЙ ПРОДАВЕЦ-РЕКОМЕНДУЮ ВСЕМ!"
Также, примерно, как они это делают - "The great seller! Very responsible! Extremely recommended!!!" И у Вас есть еще 20 символов на всякие "чмоки-чмоки", типа 5 stars!!! (A++++) и т.п...
.
____________________________________
Перед тем, как спросить "А за что меня наказали?!..", читаем Правила Форума
И, не стесняемся... примеряем к себе, примеряем...
-
Lomtik
-
Интересующийся
-
- Зарегистрирован: 01.12.2009
-
55 сообщений
Добавлено: 29 Января 2010 - 19:50
#51
Здравствуйте! Если можно, то помогите и мне пожалуйста написать письмо селлеру примерно следующего содержания: "Деньги, которые вы мне вернули, на карту еще не поступили. Поэтому не могу пока оплатить ваш товар заново. Если хотите, то давайте расторгнем сделку". Ну или что-то типа такого... Честно говоря, после оплаты лота продавец сказал, что скорее всего мне не подойдет размер. Я несколько дней не появлялась на ибае и продавец видимо решил что лучше сделать рефанд. А теперь я ему написала, что все равно согласна на тот размер и оплачу ему заново, но он молчит. Деньги пока у меня на карте не появились, а я боюсь вдруг он откроет диспут о неоплаченном товаре...
-
Party-boy
-
Новичок
-
- Зарегистрирован: 04.12.2008
-
9 сообщений
Добавлено: 29 Января 2010 - 22:39
#52
Можете написать следующим образом: The money, that you reimbursed me, is not received yet, therefore I can`t buy your goods.
If you wish, we can cancel our deal!
-
Lomtik
-
Интересующийся
-
- Зарегистрирован: 01.12.2009
-
55 сообщений
Добавлено: 30 Января 2010 - 00:04
#53
Огромное вам спасибо за помощь!
-
MasterofSmile
-
Начинающий
-
- Зарегистрирован: 22.01.2010
-
150 сообщений
Добавлено: 31 Января 2010 - 19:28
#54
В способе доставки у продавца стоит Standard Int'l Flat Rate Shipping.
Как правильно по английский спросить продавца, каким видом почты он отправляет посылку и будет ли идентификационные номер?
Заранее Спасибо
-
biggzo
-
Новичок
-
- Зарегистрирован: 28.01.2010
-
12 сообщений
Добавлено: 31 Января 2010 - 20:29
#55
Суть в том, чтобы выслали дополнительные, более детальные фото товара в хорошем качестве (на случай, если есть сомнения в подлинности). Как будет звучать такая просьба?
-
b0bbykey
-
Новичок
-
- Зарегистрирован: 03.11.2009
-
15 сообщений
Добавлено: 02 Февраля 2010 - 12:27
#56
Hello! I'm interested in the item you sell, could you please provide some more detailed photoes with high resolution if it's possible? Thanks!
Здравствуйте! Я заинтересован в вещи которую вы продаете, если это возможно не могли бы вы предоставить несколько более детальных фото в высоком разрешении? Спасибо!
-
b0bbykey
-
Новичок
-
- Зарегистрирован: 03.11.2009
-
15 сообщений
Добавлено: 02 Февраля 2010 - 12:29
#57
Цитата
Как правильно по английский спросить продавца, каким видом почты он отправляет посылку и будет ли идентификационные номер?
Заранее Спасибо
Hello! What mail do you ship with? Is it trackable? Thanks!
Здравствуйте! Какой почтой вы отправляете? Она с трекингом? Спасибо!
-
b0bbykey
-
Новичок
-
- Зарегистрирован: 03.11.2009
-
15 сообщений
Добавлено: 02 Февраля 2010 - 12:39
#58
Цитата
Здравствуйте! Если можно, то помогите и мне пожалуйста написать письмо селлеру примерно следующего содержания: "Деньги, которые вы мне вернули, на карту еще не поступили. Поэтому не могу пока оплатить ваш товар заново. Если хотите, то давайте расторгнем сделку". Ну или что-то типа такого... Embarassed Честно говоря, после оплаты лота продавец сказал, что скорее всего мне не подойдет размер. Я несколько дней не появлялась на ибае и продавец видимо решил что лучше сделать рефанд. А теперь я ему написала, что все равно согласна на тот размер и оплачу ему заново, но он молчит. Деньги пока у меня на карте не появились, а я боюсь вдруг он откроет диспут о неоплаченном товаре...
Hello! I'm sorry to say, but the money you've refunded to me still haven't reached my bank account. Therefore I cannot pay you for the item again. We could cancel the bargain if you want. Thanks!
Здравствуйте! Мне очень жаль, но деньги которые вы мне вернули все еще не пришли на мой банковский счет. Поэтому я не могу снова оплатить вам товар. Если вы хотите, мы можем расторгнуть сделку. Спасибо!
-
ice1312
-
Новичок
-
- Зарегистрирован: 08.12.2009
-
8 сообщений
Добавлено: 04 Февраля 2010 - 15:35
#59
здравствуйте, акак написать грамотно мне : "пришла посылка. но в ней оказалось ошибка. 2 вещи перепутали и высланы не те что я заказывал. что теперь делать? "
спс
-
b0bbykey
-
Новичок
-
- Зарегистрирован: 03.11.2009
-
15 сообщений
Добавлено: 05 Февраля 2010 - 06:56
#60
Hello! I've received the parcel but 2 items are mixed up, I haven't ordered them. There are also 2 items missing that I ordered. How can we deal with it? Thanks!
Здравствуйте! Я получил посылку но 2 вещи в ней перепутаны, я их не заказывал. Также нет 2 двух вещей, который я заказывал. Как мы можем это решить? Спасибо!
Количество пользователей, читающих эту тему: 3
1 пользователей, 2 гостей, 0 анононимных
|