Решил купить первый товар. На что следует обратить внимание? 58,75 руб это конечная цена,или в на почте придётся ещё за что-то платить? Спасибо.
Решил купить плёнку для фотика http://viewitem.eim....0722291039/item
|
Независимый форум об аукционе eBayRussian (USSR) eBay community www.ebay-forum.ru |
All passwords are reset, please restore your password via "I forgot my password".
Сообщений в теме: 115
Добавлено: 04 Февраля 2012 - 19:41
#1
Добавлено: 04 Февраля 2012 - 19:52
#3
это конечная цена,или в на почте придётся ещё за что-то платить? Спасибо.
Добавлено: 04 Февраля 2012 - 20:11
#4
А как с продавцом можно связаться? Для того,что бы узнать что по чём)
Добавлено: 04 Февраля 2012 - 20:26
#5
А как с продавцом можно связаться? Для того,что бы узнать что по чём) А че его беспокоить-то по пустякам? Все написано: цена 58 руб, доставка бесплатно. Доставка - самая дешевая без трека, для такого товара другой и не надо. Покупай, оплачивай, через месяц-два получишь.
Добавлено: 04 Февраля 2012 - 20:27
#6
В вашем случае,"надпись связаться с продавцом"В других случаях(не на русском ебей Ask a question (находится внизу описания лота)
Добавлено: 05 Февраля 2012 - 10:25
#8
РЕшил бленду заказать. Поздравляем! Вы приняли обязательство купить этот товар. Для завершения покупки оплатите товар через систему PayPal. 04.02.2012 Бонус ...
Добавлено: 05 Февраля 2012 - 11:01
#9
Мы не ищем легких путей? "Состояние" нужно читать "State" (рус. Штат) У меня написано "default"
Добавлено: 05 Февраля 2012 - 14:28
#11
Ребятки,скажите,что писать в Адрес,Состояние я написал Volgogradskaya obl. если в самой Москве проживаете, то оставляйте так, только, и это самое главное - все заполните транслитом. Сообщение отредактировал kuko3: 05 Февраля 2012 - 14:32
Добавлено: 05 Февраля 2012 - 15:25
#12
я написал Volgogradskaya obl. если в самой Москве проживаете, то оставляйте так, только, и это самое главное - все заполните транслитом. кто может помочь?) а то я думаю,что ошибусь
Добавлено: 05 Февраля 2012 - 15:59
#13
Да Вы не переживайте, заполните и посмотрите Accout -Addresses. Дойдет по этому адресу до Вас посылка? Если нет, то нажимаете Change и меняете неправильные строчки. У меня строка State вообще не светится в адресе
Добавлено: 05 Февраля 2012 - 16:35
#14
Да Вы не переживайте, заполните и посмотрите Accout -Addresses. Дойдет по этому адресу до Вас посылка? Если нет, то нажимаете Change и меняете неправильные строчки. У меня строка State вообще не светится в адресе а есть какой нибудь переводчик,который сможет это всё переконвертировать?русский в транслист? Добавлено спустя 5 мин. 29 сек. А вообще писать так "Улица ***, дом ****, квартира ****" ТОлько транслистом? В Графу "Сити" писать город,а "Штат" оставить пустой?
Добавлено: 05 Февраля 2012 - 17:28
#17
В транслит можно перевести тут translit.ru да я уже нащёл А вообще писать так "Улица ***, дом ****, квартира ****" Так писать?
Добавлено: 05 Февраля 2012 - 17:29
#18
Да так. Можно и в ручную переводить. Главное не правила, а что бы бабушка-почтальон прочитала
Добавлено: 05 Февраля 2012 - 17:30
#19
BaFeLbKa, Да. Ulitsa lesnaya, dom21, kvartira 11. Или ul.lesnaya,d21,kv11
Количество пользователей, читающих эту тему: 10 пользователей, 1 гостей, 0 анононимных |









